英語論文89127:法律文件中的近義和同義詞

本文檔由 英語論文大全/全英文 分享于2011-05-08 18:22

英語論文89127:法律文件中的近義和同義詞——本文是一篇法律專業(yè)性英語論文。本文就法律文件用詞精確這一特點,探討中英這類文件時經常遇到的近義和同義詞問題,用實例印證,指出如何理解這些詞,并根據(jù)法律用語要求傳意精確的特點,如何選用文的詞語,以保證入語與原語具有對等的法律含意和功能。適合相關專業(yè)人士及大學畢業(yè)論文寫作者借鑒使用。
文檔格式:
.doc
文檔大小:
104.0K
文檔頁數(shù):
17
頂 /踩數(shù):
20 0
收藏人數(shù):
66
評論次數(shù):
14
文檔熱度:
文檔分類:
法律/法學  —  理論/案例
添加到豆單
文檔標簽:
英語論文 畢業(yè)論文 英語 英文 畢業(yè) 論文 法律 文件 近義 同義
系統(tǒng)標簽:
同義詞 法律 文件 lawful legitimate 原語 英語 論文 法律論文
下載文檔
收藏

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機或平板掃掃即可繼續(xù)訪問

推薦豆丁書房APP  

獲取二維碼

分享文檔

將文檔分享至:
分享完整地址
文檔地址: 復制
粘貼到BBS或博客
flash地址: 復制

支持嵌入FLASH地址的網站使用

html代碼: 復制

默認尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代碼的網站使用





82